梵名 Samantamukhaparivarto nāmāvalokite?vara-vikurvana-nirde?a。全一卷。又称观音经普门品、观世音经、观音经、普门品经、普门品。收于大正藏第九册。为法华经卷七观世音菩萨普门品之别行。内容宣说观世音菩萨普门示现之妙用。由长行与偈颂所成,唯偈颂在汉译诸本中之存废颇有出入。

汉译本共有三种,一为竺法护所译之正法华经第二十三光世音菩萨品,二为鸠摩罗什译之妙法莲华经第二十五观世音菩萨普门品,三为隋代阇那崛多、达摩笈多共译之添品法华经第二十四观世音菩萨普门品。其中正法华经全缺偈颂;妙法莲华经在罗什译之初亦无偈颂,至隋阇那崛多时始作增补,故与添品法华经之偈颂完全相同。

普门品甚早即有别行,由出三藏记集卷四列举之光世音经一卷(出于正法华经,或称光世音普门品)、观世音经一卷(出自添品法华经)等可知。又观世音之信仰,古来在印度、中亚、中国、西藏地区、日本等地均广为流布,近代尚发现用回鹘语、蒙古语、土耳其语所写的普门品之断片。

据专家之研究,本经经文中有二、三处引用吠陀经之说,故本经与婆罗门信仰关系甚深,因此多数学者对观世音菩萨之起源,每与婆罗门教之湿婆神相提并论。此外,注释书有隋代智顗之观音玄义二卷、观音义疏二卷,宋代知礼所著之观音玄义记四卷、观音义疏记四卷。[法经录卷二、大唐内典录卷二、回鹘文法华经普门品の断片(羽田亨,东洋学报第五之三)] p6956