梵名 Vajracchedikā-prajñāpāramitā-sūtra。全一卷。后秦鸠摩罗什译。略称金刚般若经、金刚经。收于大正藏第八册。内容阐释一切法无我之理。自古讲说此经者特多,尤以禅宗六祖慧能以来更受重视。本经经文,从“如是我闻”至“果报亦不可思议”为前半,自“尔时须菩提白佛言”至卷终为后半,据历代学者之研究,其前后经文之语句与文意有显著之异处。僧肇谓前半系说众生空,后半则说法空。智顗与吉藏则谓,前半系佛为前会众所说,后半系佛为后会众所说;前半为利根所说,后半为钝根所说。

异译本有五种:(一)北魏菩提流支译(同题)。(二)陈·真谛译(同题)。(三)隋代达磨笈多译之金刚能断般若波罗蜜经(略称金刚能断经)。(四)唐代玄奘译之能断金刚般若波罗蜜多经(大般若波罗蜜多经卷五七七能断金刚分)。(五)唐代义净译之能断金刚般若波罗蜜多经(略称能断金刚经)。本经普遍流传于中国。现有西藏译、蒙古译、满州译、英译、法译、德译,及日译等数种译本。梵本以义大利孔兹(Conze)出版者为最新版本。本经之注疏极多,较重要者有无著之金刚般若波罗蜜经论三卷、论颂一卷、论释三卷、僧肇之金刚般若波罗蜜经注一卷、慧远之金刚般若波罗蜜经疏一卷、智顗之金刚般若波罗密疏一卷、窥基之金刚般若波罗蜜经赞述二卷、慧能之金刚般若波罗蜜解义二卷。[出三藏记集卷二、历代三宝纪卷八、广弘明集卷二十二、开元释教录卷四] p3553